Ezechiel 2:7

SVMaar gij zult Mijn woorden tot hen spreken, hetzij dat zij horen zullen, of hetzij dat zij het laten zullen; want zij zijn wederspannig.
WLCוְדִבַּרְתָּ֤ אֶת־דְּבָרַי֙ אֲלֵיהֶ֔ם אִֽם־יִשְׁמְע֖וּ וְאִם־יֶחְדָּ֑לוּ כִּ֥י מְרִ֖י הֵֽמָּה׃ פ
Trans.wəḏibarətā ’eṯ-dəḇāray ’ălêhem ’im-yišəmə‘û wə’im-yeḥədālû kî mərî hēmmâ:

Aantekeningen

Maar gij zult Mijn woorden tot hen spreken, hetzij dat zij horen zullen, of hetzij dat zij het laten zullen; want zij zijn wederspannig.


Vertaalnotities

Zie hier voor een verklaring van de gebruikte coderingen.
    Zie hier over het gebruik van de interlineair.

וְ

-

דִבַּרְתָּ֤

tot hen spreken

אֶת־

-

דְּבָרַי֙

Maar gij zult Mijn woorden

אֲלֵיהֶ֔ם

-

אִֽם־

-

יִשְׁמְע֖וּ

hetzij dat zij horen zullen

וְ

-

אִם־

-

יֶחְדָּ֑לוּ

of hetzij dat zij het laten zullen

כִּ֥י

-

מְרִ֖י

want zij zijn wederspannig

הֵֽמָּה

-


Maar gij zult Mijn woorden tot hen spreken, hetzij dat zij horen zullen, of hetzij dat zij het laten zullen; want zij zijn wederspannig.


Koop nu

Commentaar

Zie de huisregels welk commentaar wordt opgenomen!